Không chỉ người dân khắp các tỉnh thành khác mê đồ ăn Hải Phòng, mà cả khách ngoại quốc cũng chung niềm đam mê bất tận với ẩm thực đất Cảng. Và chuyến food tour Hải Phòng ngày hôm nay đặc biệt hơn khi có sự xuất hiện của hai chàng trai Hàn Quốc.
Một người tự nhận là “trai Hàn gốc Hải Phòng”, hướng dẫn một người là trai Seoul “gốc Sài Gòn”. Màn “đấu khẩu” tiếng Việt của hai anh chàng khiến dân tình không thể nhịn cười.
Mở màn cho chuyến food tour thú vị này, hai chàng trai Hàn Quốc đã có màn “so găng” tiếng Việt khiến ai cũng phải bất ngờ.
Lấy vợ Hải Phòng, nên Robin rất thạo tiếng địa phương, trong khi Jongrak cũng không phải vừa với vốn liếng “tiếng miền Nam” của anh. Dân tình lại được phen cười như nắc nẻ với màn “cà khịa” của hai anh chàng. Đều là người Hàn Quốc lại khịa nhau là: “Không biết tiếng Việt à”, rồi “học tiếng Việt ở đâu đấy”.
Chưa dừng lại ở đó, Robin tự giới thiệu bản thân là “Phạm Văn Bin” người Busan “gốc Hải Phòng”, trong khi Jongrak phải nhận ngay mình là “người Hàn gốc Sài Gòn”. Và khi 2 anh chàng cùng là người Hàn nhưng lại nói hai “kiểu” tiếng Việt khác hẳn nhau, thì cuộc “đấu khẩu” ấy vẫn chưa thể dừng lại.
Không hổ danh là chàng trai Hàn “gốc Hải Phòng”, Robin còn biết cả khu ẩm thực ở chợ Lương Văn Can để dẫn Jongrak đi thưởng thức.
Đi food tour Hải Phòng, mọi người thường tranh thủ ăn ốc, giá bể, bánh đa cua, bánh mỳ cay… Nhưng có một món ăn nữa mà ít người thưởng thức, đa phần chỉ có người Hải Phòng mới ăn mỗi buổi chiều, đặc biệt là vào thời tiết se lạnh như hiện tại thì món này lại càng hấp dẫn hơn. Đó là gà tần lá ngải, và đương nhiên Robin cũng gợi ý món này cho Jongrak ăn thử.
Lá ngải hầm vẫn hơi đắng so với khẩu vị của Jongrak nên anh chàng hơi dè chừng với loại rau này, tuy nhiên anh chàng tấm tắc khen món gà hầm rất mềm và ngon. Thậm chí 2 chàng trai Hàn Quốc còn ăn thử trứng vịt lộn – một món ăn mà hầu như tất cả khách nước ngoài khi đến Việt Nam đều e ngại.
– “Tập này hai anh trai Hàn Quốc mắc cười quá, hai anh hòa tan thành người Việt Nam luôn rồi, 100 điểm duyên dáng nha!”.
– “Ông Jongrak thì rất là hài hước, mà nhìn mặt ông Robin là thấy mắc cười rồi”.
– “Ông Seoul thì sống ở Sài Gòn, ông Busan thì sống ở Hải Phòng. Trùng hợp ghê”.
– “Jongrak rành tiếng địa phương quá rồi”.
– “Một bạn nói tiếng miền Nam một bạn lại nói tiếng miền Bắc, còn khích nhau ‘học tiếng Việt ở đâu đấy’, cười không ngậm được miệng với hai người này”.
– “Người Hàn cũng biết tiếng địa phương ở Việt Nam, đúng là hòa tan rồi”.
(Nguồn: HanQuocBros)